TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

A number of sensitized materials ... tend to curl after processing. This is because of the difference between the shrinkage of the emulsion coating and its support.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Défaut affectant les pellicules émulsionnées, qui se traduit par un manque de planéité.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
  • Wind Energy
DEF

An offshore wind tower foundation made of a steel pile sitting below the tower from which a steel frame transfers the forces from the tower into three steel piles.

OBS

The three piles are driven 10 to 20 metres into the seabed depending on soil conditions and ice loads.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
  • Énergie éolienne
DEF

Fondation de tour éolienne composée d'un châssis à trois tubes d'acier se déployant de la base de la tour qui transfère ses forces à trois pilots d'acier minces.

OBS

[Les pilots d'acier sont] enfoncés de 10 à 20 m dans le fond sous-marin suivant les conditions du sol et les charges de glace à prévoir sur le site.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1998-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2001-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Proverbs and Maxims
  • Law of Evidence
DEF

hear the other side

CONT

The rule expressed in the maxim "audi alteram partem" is that no man shall be condemned for consequences resulting from alleged misconduct unheard and without having the opportunity of making his defence. This rule is not confined to the conduct of strictly legal tribunals but is applicable to every tribunal or body of persons invested with authority to adjudicate upon matters involving civil consequences to individuals.

Terme(s)-clé(s)
  • audi alterum partum

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Proverbes et dictons
  • Droit de la preuve
DEF

Adage juridique exprimant un principe de droit naturel selon lequel un tribunal ne peut statuer sur une question affectant une personne sans lui avoir donné la possibilité de se faire entendre pour exprimer son point de vue ou pour se défendre.

OBS

Dicton de St-Augustin incitant à considérer le revers de la médaille.

OBS

Le principe énoncé dans cette maxime est exprimé en ces termes à l'article 5 du Code de procédure civile du Québec : «Il ne peut être prononcé sur une demande en justice sans que la partie contre laquelle elle est formée n'ait été entendue ou dûment appelée».

Terme(s)-clé(s)
  • audi alterum partum

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2007-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Forces aériennes
  • National Track Air-is Program
    correct, nom masculin, États-Unis
  • NTAP
    correct, nom masculin, États-Unis

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1992-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The paper assesses the scale and scope of three lateral scientific and technology collaborations in North America and considers such types of co-operation as sub-national exchanges, scientific co-authorship, university collaboration, strategic industrial alliances ...

CONT

national, subnational and regional exchanges.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Il s'agit d'échanges internationaux à un niveau inférieur au fédéral (exemple : échanges entre le Québec et la Louisiane.

OBS

L'équivalent "infranational" a été relevé dans un glossaire interne de l'OCDE.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1980-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1983-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 8713-174 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CONSTRUCTION).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8713-174 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(CONST.).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :